2011年4月25日 星期一

Belo Belo

Belo belo belo,
Tenho tudo quanto quero.

Tenho o fogo de constelações extintas há milênios.
E o risco brevíssimo - que foi? passou - de tantas estrelas cadentes.

A aurora apaga-se,
E eu guardo as mais puras lágrimas da aurora.

O dia vem, e dia adentro
Continuo a possuir o segredo grande da noite.

Belo belo belo,
Tenho tudo quanto quero.

Não quero o êxtase nem os tormentos.
Não quero o que a terra só dá com trabalho.


As dádivas dos anjos são inaproveitáveis:
Os anjos não compreendem os homens.

Não quero amar,
Não quero ser amado.
Não quero combater,
Não quero ser soldado.

- Quero a delícia de poder sentir as coisas mais simples.


Manuel Bandeira 

2011年4月20日 星期三

想要變得「堅強」...

突然感到莫名的無力...

「堅強」,多麼複雜的一個詞
盡管想要變得堅強,但真要變得堅強些卻又是那麼地,那麼地難...
我很想變得更加堅強,堅強到足以波瀾不惊的程度
卻往往無法氣定神閒的對待事物...
或許是時常圍繞自己的無力感,軟弱的一顆心,複雜的思緒,讓人無法變得更加堅強...
明知這樣是不行的,卻往往裹足不前的停下自己的步伐,呆立在園地打轉...
在心中默默的為自己打氣加油,希望自己勇往直前的行走,
累了就停下來看看周圍的風景,當做中途的一個休息站,
而後繼續的往前走...

----------------------------------------------------------------
突然有感而發的想在自己渺小的世界宣泄一下抑制的情緒...

〝越是想要變得堅強 ────
就越會失去那樣的機會...〞